Mae Dryswch y Proffwyd Adventist yn Parhau

PARTE 8 ART234ADV132EGW40ADVENTIST

Cyfres [1]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 1: Ellen, Satan, a'r Eglwys Adventist
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[2]Elena White Dan y Chwyddwydr, RHAN 2: Gwirionedd Eraill, Y Rhifau
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[3]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 3: Y 1,260 Diwrnod
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[4]Elena White Dan Y Chwyddwydr, RHAN 4: I'r Gyfraith Neu “Y TYSTIOLAETHAU”, Her Gyhoeddus i Carlos Picart
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[5]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 5: Jaime
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[6]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 6: Iesu a Sanctaidd Sanctaidd (a)
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[7]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 7: Iesu a Sanctaidd Sanctaidd (b)
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[8]Elena White Dan y Chwyddwydr, RHAN 8: Y 34 Mlynedd
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[9]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 9: Y Diwrnod Cyntaf yn Y Cysegr
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[10]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 10: Dyma Ddigon i Chi Blant y Tywyllwch!
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[11]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 11: 1844 a'r 2,300 Gyda'r Nos a Bore
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[12]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 12: Y “SOLA SCRIPTURA” Nid Sola, Rafel Díaz ac Adfentyddion y Seithfed Diwrnod
[ASTUDIO, CristoVerdad]
[13]Ellen White Dan y Chwyddwydr, RHAN 13: Llên-ladrad
[ASTUDIO, CristoVerdad]
  [14]

CRISTO EN 34 AÑOS Y LUEGO 3 DÍAS DESPUÉS EN EL SANTÍSIMO

ADRAN 1

Así como solo pasaron tres días para que Cristo entrara al Santísimo, justo al resucitar (JUAN 16:16-17; 20:24-28), los pasos que tomaba el sacerdote, en el día de expiación, para llevar la sangre al Santísimo, eran tres también.

El animalito era pasado por la primera puerta del Atrio (CAMINO) donde era sacrificado y extraída su sangre (1 REY. 8:64); luego el Sumo Sacerdote tomaba la sangre y entraba por la segunda puerta (VERDAD) y caminaba el trayecto más largo, el Lugar Santo o sala del Tabernáculo (ÉXD. 30:10).

En esa sala se encontraba un mueble muy peculiar, La Mesa de Los Panes de La Proposición (HEB. 9:2). Estos duraban 7 días en la mesa y eran quitados cada Día de Reposo (1 CRON. 9:32). Esa mesa representa, sin dudas, la sepultura de Cristo.

ADRAN 2

Jesús era esos panes sin levadura que no se corrompería (SAL. 16:10; JUAAN 6:58) como el maná del viernes que duraría hasta el sábado, pero al primer día de la semana volvía a caer (ÉXD. 16:4-5)

El sábado fue el único día que el Señor duró completo en la tumba (MAT. 27:46-50; JUAN 20:1), así como el trayecto más largo que caminaba el Sacerdote era por la sala del Tabernáculo donde se encontraban los panes (Cristo reposando en su tumba) en La Mesa de La Proposición (ÉXD. 25:30).

Finalmente el Sacerdote pasaba de inmediato por la última puerta (VIDA), tras el velo, donde la sangre del sacrificio, Cristo, entraba al lugar Santísimo (ÉXD. 30:10; LEV. 16:34; HEB. 9:7).

ADRAN 3

Los tres pasos que ejecutaba el Sumo Sacerdote hasta llegar al Santísimo, representan los tres días que Cristo duraría muerto, y luego resucitaría para entrar al Santísimo y presentar su propia sangre, su vida, ante su PADRE en el Santísimo.

Cristo murió en el año 31 A.D. y al resucitar al tercer día se presentó ante el trono de su Padre, El Lugar Santísimo (JUAN 16:16-17). Sin embargo, volvió al mundo y se presentó a sus discípulos (JUAN 20:17,24-25), y luego volvió al PADRE y se sentó a su diestra (MAR. 16:19).

  1. c) El aceptar la blasfemia de EGW de que en vez del 31 A.D. Cristo subió al Santísimo en 1844, hay que poner a un lado todo lo que dice Dios en Su palabra y estar privado de toda inteligencia y sentido común, además de un descuido en el estudio de las escrituras.

ADRAN 4

Atención, Daniel 8:14

 8+1+4 = 13 o 31 (A.D.), año de su muerte.

8:14 es 184 (cruzado); de 184 apartamos el 18, que con el 13 anterior forma 1813, (APC. 13:18: 666) que es la cantidad de años desde el 31 A.D. hasta el 1844. La presencia del 1318, indica que la fecha en cuestión, 22-10-1844, fue un engaño orquestrado por Babilonia (APC. 17:1-11).

8:14; 8+14= 22; 2+2= 4

ADRAN 5

El 184 le agréganos el 4 anterior, 1844. Ya tenemos 22-1844

1844; 1+8+4+4 = 17

ADRAN 6

17 viene de sumar 10 más 7. El 10 es el mes de Octubre y el 7 vendría siendo el número que usa en el nombre la Iglesia Adventista, el Séptimo día.

Desde que el Señor dejó el cielo para venir al mundo, hasta su resurrección, pasaron 34 años (LUC. 1:29-31; LUC 3:23) ¡EL QUE LEA ENTIENDA! No obstante, desde su muerte hasta subir por primera vez al Padre, al Lugar Santísimo, solo pasaron tres días (JUAN 16::16-17; 20:24-28).

Los 1813 años que señala Elena White, no tienen una sola justificación bíblica. Ella solo afirma, como diosa al fin que es, que así fue, mas no lo pasa la prueba de Isaías 8:20.

[RHIFYN] José Luis Javier

Y Si lo que Elena White dice no pasa la prueba de Isaías 8:20, pues tampoco ella pasa la prueba como profeta de Dios.

Continuará […]

-MIGUEL H. JAVIER

“Dewch allan ohoni, fy mhobl (APC. 18:4)

Rhannu

——————————-
Ymunwch â CristoVerdad. Tanysgrifiwch i'n sianel newydd Vimeo Tanysgrifiwch i'n Sianel Vimeo. Rhannwch y gwahoddiad hwn, a byddwch yn rhan o'n grŵp o WhatsApp Tanysgrifiwch i'n Grŵp WhatsApp. Pan fyddwch yn tanysgrifio, peidiwch ag anghofio gadael eich enw i ni. Anlladrwydd wedi'i wahardd. Rhannwch a byddwch yn rhan o'r fendith.
——————————-

A byddwch chi'n gwybod y gwir ...
—Gwirionedd Crist | http://www.cristo Verdad.com Ewch i'r dudalen flaen

SYLWCH: Niferoedd mewn cromfachau glas [ ] dolen i Deunydd Atodol.
Mae lluniau, os o gwbl, hefyd yn ehangu'r cynnwys: fideos, newyddion, dolenni, ac ati.

FFYNONELLAU A CHYSYLLTIADAU

FIDEO, Rhan 1

FIDEO, Rhan 2

DEUNYDD YCHWANEGOL

Os nad yw unrhyw un o'r dolenni hyn yn gweithio neu os ydynt yn anghywir, rhowch wybod i ni fel y gallwn eu cywiro. Os hoffech ysgrifennu atom, gwnewch hynny gan ddefnyddio'r ffurflen isod; Bydd eich sylw yn cael ei gyhoeddi. Os ydych am ysgrifennu atom yn breifat, gwnewch hynny drwy'r adran wybodaeth, a dewiswch cyswllt. Diolch yn fawr iawn!

Dduw bendithia chi!

Bydd yn parhau […]

0 0 pleidleisiau
Graddfa Erthygl
0
Hoffem wybod beth yw eich barn, rhowch sylwadaux
()
x
cyCY