Identificando La Voz de Dios: Daisy Escalante “Se Levanta”

 RHAN  (1) Entre Sueños, TRUENOS y La Ley, Parte 1 — Identificando La Voz de Dios: Daisy Escalante Se Levanta
[VIDEO 1:57:28, CristoVerdad]
(2) [p] EL POTAJE DE ESAÚ, La Cocina de Daisy Escalante 2:24:55 Su Mujer
[VIDEO 2:24:55, CristoVerdad]

DESCRIPCIÓN: Continuamos el análisis de una de las “visiones” de Daisy Escalante y la ponemos frente al pabellón de La Verdad, que son las sagradas escrituras. ¿Pasará la prueba?

Este tema de Daisy Escalante continúa, [p] EL POTAJE DE ESAÚ, La Cocina de Daisy Escalante 2:24:55 Su Mujer
[VIDEO 2:24:55, CristoVerdad]
donde analizamos otras de sus visiones, y las ponememos bajo el escrutinio de La Biblia y “El Espíritu de Profecía”, y así poniendo fin al debate.

También analizamos una visión muy peculiar de otra na mujer que solo quiere servir a Dios; un Mensaje profético, directamente de Dios, y que todos—asbolutamente todos, deben conocer.

“Dewch allan o'i phobl hi” (Dat. 18:4)

Rhannu

————————————

Ymunwch â CristoVerdad. Tanysgrifiwch i'n sianel newydd Vimeo Tanysgrifiwch i'n Sianel Vimeo. Rhannwch y gwahoddiad hwn, a byddwch yn rhan o'n grŵp o WhatsApp Tanysgrifiwch i'n Grŵp WhatsApp. Pan fyddwch yn tanysgrifio, peidiwch ag anghofio gadael eich enw i ni. Anlladrwydd wedi'i wahardd. Rhannwch a byddwch yn rhan o'r fendith.

————————————

A byddwch chi'n gwybod y gwir ...
—Gwirionedd Crist | http://www.cristo Verdad.com Ewch i'r dudalen flaen

SYLWCH: Niferoedd mewn cromfachau glas [ ] dolen i Deunydd Atodol. Mae lluniau hefyd yn ehangu cynnwys: fideos, newyddion, dolenni, ac ati.

FFYNONELLAU A CHYSYLLTIADAU

Os nad yw unrhyw un o'r dolenni hyn yn gweithio neu os ydynt yn anghywir, rhowch wybod i ni fel y gallwn eu cywiro. Diolch yn fawr iawn!

Os hoffech ysgrifennu atom, gwnewch hynny gan ddefnyddio'r ffurflen isod. Bydd eich sylw yn cael ei gyhoeddi. Os ydych am ysgrifennu atom yn breifat, gwnewch hynny drwy'r adran wybodaeth a dewiswch cyswllt.

Bendithion!

0 0 pleidleisiau
Graddfa Erthygl
0
Hoffem wybod beth yw eich barn, rhowch sylwadaux
()
x
cyCY